Цитата:
Сообщение от
zemlyn
Это скорее жаргон.
Ага. Разница между "термин" и "жаргон" есть? Терминологическая?
Цитата:
Сообщение от
zemlyn
Относительно терминологии - возможно имеет смысл проверять экономические словари. Думаю, многие велосипеды там уже давно изобретены

Ок. Какие именно?
Или вы так, из общих соображений?
Цитата:
Сообщение от
zemlyn
А переводом дорогостоящих систем видимо должны заниматься дорогостоящие специалисты
Смотрите. Все дело опять в терминологии
"Дорогостоящий специалист" - это специалист, который получает много денег. Но никто не гарантирует, что дорогостоящий специалист будет применять правильную терминологию.
Вы сейчас пытаетесь ввести свою терминологию для обозначения того, кто должен заниматься переводом. Но ваша терминология не вносит ясности, а только затуманивает смысл. Колесов об этом и пишет: зачем применять термин, который не раскрывает суть?