|  15.07.2005, 08:15 | #1 | 
| Программер | Оцените перевод. Где какие ошибки и т.д. 
			
			Перевод не полный. Может не совсем правильный.
		 | 
|  | 
|  15.07.2005, 09:35 | #2 | 
| MCTS | 
			
			Стиль нужно подправить. Чувствуется построчный перевод.
		 | 
|  | 
|  15.07.2005, 09:39 | #3 | 
| Соучастник | 
			
			Начинание хорошее. По содержанию есть много замечаний. Например, если про пропускную способность говорить, то лучше вот так: Bandwidth = max(28.6 kbps, ASU x 6.4 kbps) где ASU - конкурентный пользователь. Потом повнимательнее почитаю. Подкорректирую. А по форме - лучше в chm. Если что - могу помочь. 
				__________________ View Anton Soldatov's LinkedIn profile | 
|  | 
|  15.07.2005, 11:16 | #4 | 
| Участник | 
			
			Рекомендую приводить ссылки на официальные источники,  откуда черпалась информация.
		 | 
|  | 
|  15.07.2005, 11:58 | #5 | 
| Программер | 
			
			По поводу chm, к сожалению нет времени. А источник он один Implementation Guide ) p.s. Если у кого желание будет подкорректировать или добавить, поделитесь результатом  Также сам постараюсь откорректировать по замечаниям. | 
|  | 
|  15.07.2005, 15:14 | #6 | 
| Участник | Цитата: 
		
			Изначально опубликовано vasiliy  По поводу chm, к сожалению нет времени. А источник он один Implementation Guide ) p.s. Если у кого желание будет подкорректировать или добавить, поделитесь результатом  Также сам постараюсь откорректировать по замечаниям. Причем, лучше в базе знаний, поскольку там удобнее корректировать... | 
|  | 
|  18.07.2005, 13:16 | #7 | 
| Программер | 
			
			Да конечно.
		 | 
|  | 
|  18.07.2005, 13:22 | #8 | 
| Участник | 
			
			Спасибо.
		 | 
|  |