04.06.2013, 17:49 | #21 |
Участник
|
А почему для разных языков Вам нужны разные кодировки? По-моему, Вам подойдёт одна любая кодировка unicode, например UTF-8. Она содержит много символов, в том числе и китайские.
Последний раз редактировалось virtuoso; 04.06.2013 в 17:57. |
|
|
За это сообщение автора поблагодарили: Ace of Database (2). |
04.06.2013, 18:08 | #22 |
Участник
|
О, поставил collation utf16_bin.
Теперь и на немецком и на шведском видны данные. Месяц назад че-то не получалось |
|
04.06.2013, 18:27 | #23 |
MCT
|
Язык языком, а как дела обстоят с тем, что текст в другу сторону пишется?
__________________
Axapta book for developer |
|
04.06.2013, 18:54 | #24 |
Moderator
|
К сожалению, UNICODE не спасает от всех проблем автоматически. Например в турецком и румынском языках быквы i и ı (латинское и с точкой и без точки) различаются. И апперкейз от i должен давать İ, а не I как в большой части языков с латинским алфавитом (аналогично - ловеркейс от I - должен давать ı, а не i). Я не знаю, как конкретно в UTF16_BIN эта проблема решается (думаю - общим способом, а не турецк-румынским), но если ты ту же аксапту ставишь в международной компании, то либо турки с румынами будет материться и плакать от сконвертированных в неправильную букву фамилий, либо все остальные будут делать то же самое, обнаружив в немецких или английских фамилиях замечательную буковку İ. Аналогичная проблема будет с сортировкой. İ и ı должны идти между h и k, а не где-то во второй половине юникодной таблицы, после z.
Так что юникод - не панацея и спасает не от всех проблем локализации, а только от самых фундаментальных проблем хранения многоязычных текстов. Как только дело до сортировки, сравнения и конвертации регистра доходит - сразу грабли случаются. |
|
04.06.2013, 21:23 | #25 |
MCT
|
Кстати интересно, а как в турецком с другими буквами типа ü ğ и прочими отличиями от английского алфавита? Вот ведь революционеры по напридумывают букв. В России та же история с буквой ё, которую почему то теперь считают исконной русской хотя ей всего то пара сотен лет.
__________________
Axapta book for developer |
|
05.06.2013, 09:03 | #26 |
Участник
|
Во времена, когда придумывались алфавиты, люди были угрюмы и суровы. Не было интернета и демократии. Поэтому Кириллу и Мефодию пришлось придумать такие суровые буквы, как "Ы" и "Ъ",
Даже в немецком алфавите, несмотря на то, что немцы живут в центре современной просвещенной Европы, есть суровая буква "ß". |
|
07.06.2013, 12:47 | #27 |
Шаман форума
|
Ага, а во времена, когда придумывались кодировки и клавиатуры, уже было полное "англичанство". Потому и буковки наши "где-то в конце таблицы". И ведь особо не поспоришь - надо же куда-то эти буквы пихать.
А с буквой "ё" как раз никакой особой истории нет. Видели бы вы чукотский или ещё какой нерусский кириллический алфавит - вот уж где история... И тоже ведь не поспоришь - раз звук есть, то и буква ему полагается.
__________________
All information in this post is strictly confidential. If you have read it in error, please forget it immediately. |
|
|
За это сообщение автора поблагодарили: Pustik (2). |
|
Опции темы | Поиск в этой теме |
Опции просмотра | |
|