|
![]() |
#1 |
Administrator
|
что-то мне кажется вы БУКВАЛЬНО воспринимаете слова, вместо восприятия посыла.
и к словам же придираетесь. давайте так: слово push можно перевести как давление и как продавливание. в данном случае это не эмоциональное давление на собеседника, не доведение его до стресса, это не допрос с пристрастием в Гестапо! это именно продавливание своего интереса в рамках милой презентации, например. ну и с использование техник управления инициативой. |
|
![]() |
#2 |
Участник
|
|
|
![]() |
#3 |
Участник
|
|
|
![]() |
#4 |
Administrator
|
Цитата:
за 3 года из 35-ти презентаций 25 продаж собственноручно созданного продукта. и если бы MS не поднимал цены на Навик, я бы до сих пор появлялся бы в этой стране только для презентаций, а жил бы в любимом субтропическом климате. |
|
![]() |
#5 |
Banned
|
Цитата:
Перехват инициативы - Азимов Сергей : Продажи - переговоры Методы убеждения и психология влияния https://www.youtube.com/watch?v=TLLX0fi3TV4 Перехват инициативы в продажах! Практические приемы! https://www.youtube.com/watch?v=bRJyzgKerOk Что делать, если потенциальный клиент начинает задавать встречные вопросы и доминировать в разговоре? Как исправить ситуацию? Как управлять беседой, а не быть безвольной марионеткой клиента? В видео приведены некоторые приемы, позволяющие перехватить инициативу управления разговором у клиента и управлять беседой продавцу. И это даже модные такие техники. Но одно дело одноразовая продажа и другое дело долгосрочные отношения. И даже в одноразовых продажах не ко всем подойдет. То есть для тех кто превышает уровнем развития продавца - это скорее раздражительный фактор. А среди равных - проявление неуважения. То есть описанная TC метода даже популярна, но она не универсальна ко всем случаям жизни как преподнесено. А иногда и вредна. Уместна только когда продавец умнее покупателя. |
|
![]() |
#6 |
Banned
|
Цитата:
Сообщение от Sancho
![]() что-то мне кажется вы БУКВАЛЬНО воспринимаете слова, вместо восприятия посыла.
и к словам же придираетесь. давайте так: слово push можно перевести как давление и как продавливание. в данном случае это не эмоциональное давление на собеседника, не доведение его до стресса, это не допрос с пристрастием в Гестапо! это именно продавливание своего интереса в рамках милой презентации, например. ну и с использование техник управления инициативой. "Удаленная разработка в MS Dynamics AX" ![]() Доктор Фрейд был в чем-то таки прав. Вполне обоснованно полагать что человек использующий такие синонимы и думает и ведет себя в большей степени сообразно таким словам. Не как в допросном подвале конечно но и далеко не так как в гольф-клубе. Потому как слова они вполне себе материализуемы. Если внутренние слова такие как "продавить", "стать сверху" и прочее то это не может не отражаться в поведении. Не сколько слова но скорее интонация, выражение глаз, язык тела и прочее вполне осязаемое. "Хочу заинтересовать этих милашек" - такая установка будет намного более благодарней ![]() |
|